【言い訳】
フォロワーさんに勧められた原曲:Go Do(Jónsi)が最近のお気に入り&歌詞を読み込みたいとおもったらいつの間にかこうなっていた。
EXEC_HYMME_EXEC=EN=CHS/. 20111001作成
(日本語訳は本文を参考にしつつもヒュムノス文の訳です。
本文の直訳ではありません。)
Was yea ra yorr sonwe. et, en et. aiph yos hynne na pomb.
うたって!もっともっと大きな声で。声が出なくなるまでうたって!
Was yant ra yorr selena et ammue rol lurrea.rol hynne chs sos frissoner ar dor.
さけんで!怖いときみたいに悲鳴を上げるの。そんで地面を揺らすくらいに大きくさけんで!
yorr ieeya, fayra chs nozess en chs colga.
きみは思ってる。炎が消えて冷たくなっちゃえばいいって。
yorr ieeya, vit yos infel chs grruw en dest enw yor na sor.
きみは思ってる。じぶんはそのままであの子が生きて死ぬまでを見ていたいんだって。
Was ki ra exec mean touwaka omnis,yorr en mea li knawa.
したいことは、何だって出来るんだ。きみも知ってるでしょ。
Was wol ra leat drum,en na clalliss walasye en ee noes.
Was wol ra yorr mahin chs ammue aiph zash yos.
ドラムをならして!他人にまどわされないでいて。
手が痛くなるまでならして!
Was wol ra zahha ween fandel walasye.
Yetere yorr adyya quen.
たくさんの人のなかを突っ切って、きみの一日をはじめよう!
Yorr ieeya,quive yehar yor elle wase et hymmne.
Yorr ieeya,tictim ween lirle, mea knawa.
Was ki ra exec mean quel omnis,mean li knawa.
黙っていれば五月蝿い演奏から逃れられると思ってるでしょ。
夏に身を任せていたいなあって思ってるでしょ。
やってみたいならすればいいのに。だって分かってるでしょう?
Exec en yorr acra knawa.
Li chs yorr noes, chs sarrifis dor (slide)
やってみれば分かるよ。
ありのままでいること。
そのまま雪崩れ込めばいい。
Exec en yorr acra knawa.
Li chs yorr noes, chs sarrifis zaarn teyys.
やってみたら分かるよ。
きみのままで、
潮の動きに身をまかせればいい。
Exec en chs!
やってみよう!
Fou wol ra zeeth yeal tes gauto.
en yorr chs fluy ar yos sorr.chs synk.
Phira won ther en grruw chs plina.
Yetere yorr noes leat.en grruw yor plinaa.
雲にひもをむすんだら、
きみだけの湖をつくって、流れるままに注ぐままに。
種をなげこんで育てよう。
きみ自身も、種を破って芽吹くように。
Teyys exec en chs.(Na endia lirle)
流れるままにそのままに。
伸びるままにそのままに。
(終わらない夏)
Yorr ieeya watt,en ieeya na endia firle watt.
Yorr ieeya fedyya cexm,en ieeya sheak na tek eetor dor vit.
(いま持っている)驚きを忘れないように。そして
これからも驚きを覚えることをやめないように、ときみは願う。
明日が来ますように。そして
昇ったその陽が地の向こうへ沈まないように、ときみは願う。
Was yea erra exec mean touwaka omnis,mean li knawa.
もう知っているでしょ、何でも出来るんだ。
Was ki ra exec en chs.
やろうよ!(と「やれるよ!」の中間くらい。)
~~~~~~~
いちおう、原曲歌詞の訳も探して見ながら書いてたんだけど、breakの訳で詰みかけた。
(始めようか壊そうか&dayのばあいは熟語とかあるしさー)
最近のコメント